显示下一条  |  关闭

译味深长

中英会议口译 同声传译 交替传译

 
 
 
 

自定义模块

 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 

小哈在站岗?

2012-1-25 16:06:05 阅读21 评论0 252012/01 Jan25

哈哈,这只是舅舅工厂里的一只小哈。瞧这货的表情,好像真的掌管着这三两大车...

作者  | 2012-1-25 16:06:05 | 阅读(21) |评论(0) | 阅读全文>>

紫菘萌猫

2012-1-16 22:33:24 阅读157 评论11 162012/01 Jan16

紫菘既不是它的名字,也不是它的品种。

有一天经过西区紫菘学生公寓,看到这只圆滚滚的可爱萌猫在晒太阳,于是就拍了几张。寝室的管理员阿姨说,附近几栋楼都是男生宿舍,每天都有同学喂它,幸福着呢。这不,刚拍了两张,它就开始在地上打滚卖萌了...

作者  | 2012-1-16 22:33:24 | 阅读(157) |评论(11) | 阅读全文>>

Interpreting: getting it right

2012-1-2 19:35:56 阅读79 评论0 22012/01 Jan2

《口译采购指南》 - 由美国翻译协会编写。

图片格式,打开速度或许较慢。另附pdf格式下载链接 。

pdf下载链接:

http://www.atanet.org/docs/Getting_it_right_int.pdf

作者  | 2012-1-2 19:35:56 | 阅读(79) |评论(0) | 阅读全文>>

Translation: getting it right

2012-1-1 19:31:50 阅读151 评论0 12012/01 Jan1

对不懂外语的人来说,花钱请人翻译的结果往往不能令人满意。

本指南提出的建议旨在缓解采购翻译时的压力。

这些内容确实需要翻译吗?

与其盲目地将数百页的文件完全翻译,不如和您的客户(或销售团队)一起确定读者真正需要了解的内容。您可以大刀阔斧地进行删减,包括自夸之言和企业内部相关部门的冗长名单。您的外国客户/合作伙伴不会有多大兴趣去了解这些内容。它们会起到相反的作用,让人觉得您的企业傲慢自大。

1999年,法国的一家金融机构在正式翻译文件前,先请一名翻译专家将文件中的冗余内容和不适合外国客户的内容删除,一份500页的用户手册精简后只剩下230页。

加利福尼亚的一家专利律师事务所定期邀请一名专业翻译来复核日本的专利文件并给出口头概述,然后由律师和译员共同决定哪些文件需要完全翻译。

只翻译现有文件的相关部分,或者将原文精简后再翻译。

一图胜千言

从文字中解脱出来。

对各国读者而言,巧妙地使用图、象形图示和各种图表,会比阅读冗长的文字叙述和复杂的技术性表述更为有效。这样一来,不但翻译变得更加简单,对精确技术术语解释不清楚的风险变小,翻译费用也会大大降低。

瑞典的家居用品巨头宜家(Ikea)在29个国家拥有159家商店,涉及的语言有17种之多。宜家通过大量使用非文字性的图表来引导顾客挑选各种家居套件。产品说明的80%都是图片,剩下的20%关于产品安全使用方面的内容才用文字表述。

2001年,希思罗(Heathrow)机场采用了国际通用的图形标志,通过其四个航空集散站成功运送了6040万来自世界各地的旅客。

作者  | 2012-1-1 19:31:50 | 阅读(151) |评论(0) | 阅读全文>>

[中英对照] 为下个世代点亮烛光

2012-1-1 9:48:54 阅读170 评论0 12012/01 Jan1

马英九2012元旦祝词

总统在总统府大礼堂主持中华民国101年开国纪念典礼暨元旦团拜,并以「为下个世代点亮蜡烛」为题发表元旦祝词。

  今天是民国101年的第一天,两个多小时前,中华民国第二个一百年的第一道曙光照射在玉山主峰。百年交会这几天,英九的心境非常清澈,自己象是站在一个历史的分水岭上,过去一百年,历程清晰在目;未来一百年,理路明确可循。

  回首后望,我看见先人筚路蓝缕,以血泪缔造今日的中华民国;引颈前瞻,我想象一百年后的国人,也将检验着我们这一代,我们替国家创造了什么、引领了什么、解决了什么、留下了什么?

  今日我们所做的一切,都将决定未来的历史。

  身为中华民国总统,深感责任重大;当一百年后的国人回顾我们这一代,会不会像我们想起林献堂、蒋渭水、胡适、孙运璇、李国鼎等人一样,发自内心由衷地说:「台湾有你们,真好」。

  我们这一代人,要让下一代记住什么呢?

  在此,我想引用严长寿先生写的《教育应该不一样》书中的一段话:「教育不是装满一壶水,而是点亮每个孩子心中的蜡烛,让他发光、发亮」;领导一个国家亦复如此。一个民主国家总统的挑战,不只是如何去实现自己的理想,更是如何能丰富人民的选项,如何点燃下个世代人民心中的蜡烛,让他们发光、发亮。

  百年前民国初创之际,胡适倡导的「新文化运动」,以理性精神引导国家发展方向,从此自由、民主、科学,以及容忍的精神,成为这一百年来的指引。

  日据时期,林献堂曾经向梁启超请教日本统治下台湾反抗运动的方向。后

作者  | 2012-1-1 9:48:54 | 阅读(170) |评论(0) | 阅读全文>>

十年光影

2011-12-29 11:38:51 阅读138 评论0 292011/12 Dec29

前阵子看到青姐的一篇日志,她写道:

“突然发现我们一群人,相识已近10年。青春的我们有着共同的爱好和追求,聚在一起更像是胜过兄弟姐妹的亲情和友情。此生缘分,此情难忘。”

的确,2001~2011,认识十年了,但也有许久未曾联络了,你们还好吗?

是的,无论多么忙碌,每每在闲暇的片刻,想到当年的那些日子,心中总有无限的温暖...

这十年,大家改变了多少呢?当年的那些梦想、那份单纯还有那些发自内心的微笑还在吗?

作者  | 2011-12-29 11:38:51 | 阅读(138) |评论(0) | 阅读全文>>

[备份] HUST期刊分类办法

2011-12-12 13:06:52 阅读34 评论0 122011/12 Dec12

关于印发《华中科技大学期刊分类办法》的通知

全校各有关单位:

《华中科技大学期刊分类办法》经校学术委员会讨论,校长办公会审定通过,现印发给你们,请遵照执行。

华中科技大学

二OO八年四月二十三日

华中科技大学期刊分类办法

为进一步提高全校专业技术人员发表学术论文的水平,不断增强学术影响力,强化岗位聘任中学术评议的质量标准,学校决定进一步规范对国内外期刊的分类。

本次期刊分类,将原来列为权威期刊的刊物细分为A、B、C、D四类;核心期刊以下的刊物分为E、F、G三类,分别对应以往的核心期刊、正式期刊和非正式刊物。A、B、C、D、E、F、G七类刊物具体区分方法如下:

一、A类期刊

主要依据2006年ISIwebofscience收录的SCI期刊按其分类取各类期刊中影响因子排前20%的期刊;文科、管理学科按学科门类指定1种期刊(以2008~2009CSSCI为主要依据),以及《中国社会科学》和《新华文摘》(全文转载)组成。

二、B类期刊

主要依据ISIwebofscience收录的SCI期刊按其分类取各类期刊中影响因子排前50%的期刊;文科、管理学科按不超过2002年已经列入学校权威期刊总数的一半且每个二级学科最多1种的原则认定,由ISIwebofscience中SSCI、AHCI收录的期刊亦视为B类期刊。

三、C类期刊(文科不设此类,如发表在此类刊物一律视作D类)

1.ISIwebofscience收录的其它SCI期刊;

作者  | 2011-12-12 13:06:52 | 阅读(34) |评论(0) | 阅读全文>>

年轻的中国通

2011-12-3 19:25:57 阅读313 评论2 32011/12 Dec3

上次见到周华应该是八年前,当时他已经去了北京师范大学,攻读现代汉语文学专业的硕士研究生。好象是中间遇到个什么节日或是假期,他专门回了一趟曾经工作过的学校。“周华”其实只是他的中文名而已,这个美国人的本名叫Joel Martinsen,毕业于美国马里兰大学数学系,教过我一学期的高等数学和和一学期的英语语音课程。这张合影大约是十年前拍的。

当年我们最佩服他就是他地道流利的中文,总之绝对不比大山差,完全是那种“闭眼倾听,难分中外”的境界。只不过这美国小伙性格有些内敛,不像有些美国人那样喜欢表现,他给我们上课时从来都只说英文,所以开始我们并不知道他中文超牛。直到有一次,我们在用英文讨论中国当代社会问题的时候,他突然提到一部现代汉语文学作品,说很有名气,描述了半天,问我们知不知道,结果所有人都摇头。估计他当时被逼急了,突然蹦出至少“二级甲等”的中文普通话,向我们讲起那部作品的梗概和意义。

我今天依然不记得他当时说的究竟是那部文学作品,主要因为当时被彻底震撼到了,大脑的“记忆功能”全被“膜拜功能”取代了。还有一次聊天的时候,他说中国四大名著他早就读过,还说《红楼梦》最容易读,接着就企图给我们讲他对于《红楼梦》的独到见解,好在当时被我们及时制止。在一次外国语学院的晚会上,他还深情演唱了一首《蒙娜丽莎的眼泪》,赢得无数掌声和尖叫。

前一段时间,Joel再次进入我的视野,这主要归功于微博。我在新浪微博上关注的大部分人都是翻译圈的,或者是与翻译圈关系密切的媒体。去年暑假,科幻奇幻电子杂志《新幻界》的官方微博写道:

这个熟悉的中文和英文名,立刻

作者  | 2011-12-3 19:25:57 | 阅读(313) |评论(2) | 阅读全文>>

那三年...

2011-12-2 9:45:01 阅读304 评论4 22011/12 Dec2

今天写一篇有点沉重的日志。照片上那个戴帽子的小孩是我爸,站着的小姑娘是我姑姑,右面的小伙是我伯父,左边是我奶奶。照片拍摄于1958年左右。

就在这一年后,中国大陆经历了三年大饥荒(1959-1961),这三年也就是教科书上所说的“大跃进运动”时期。领导者决定牺牲农业发展工业,这个政策导致全国性的粮食短缺和饥荒。至于那个时期具体的非正常死亡人数,目前仍存在较大争议,按照不同资料的记载,争议的范围从300万至8000万不等。

不止一次从我奶奶口中听到这段经历:

        当时家里是不许自己做饭的,谁家烟筒要是冒烟,公社马上来人抄家,把锅灶全部砸烂。每顿吃的都是公社统一发的一小碗稀饭,别无它物,人饿得走路都走不稳。即便如此,每天还要集体到田里劳动。走路都走不稳怎么干活呢?其实不干活!一群人坐在田地边,一起喊劳动口号而已。太饿了,实在动不了,只能喊喊口号。后来连稀饭都喝不上了,树皮、草根、野菜,弄到什么吃什么,有些时候就是生啃,因为家里不许生火。很多人走着走着就直接倒在路边,饿死过去。

       有一天集体喊劳动口号,我奶奶觉得太累,于是提前回家。发现当时只有几岁的我爸爸在床上抽搐着,饿的口吐白沫,马上就要不行了。旁边的一户人家里以前有个盛面的竹筐,不过已经空了很久了,我奶奶从那个竹筐的缝隙里,硬是抠出了一小撮面粉,对上一碗水,生上火烧开,喂给我爸爸喝。就这样,我爸爸才缓过来。我奶奶说,要不是她那天提前回家,我爸爸肯定挺不过来的。

作者  | 2011-12-2 9:45:01 | 阅读(304) |评论(4) | 阅读全文>>

国家电网湖北电力公司2011英语竞赛

2011-11-30 19:37:04 阅读333 评论0 302011/11 Nov30

早就听说国家电网是个卧虎藏龙之地,这次果然见识到了。我指导的三位选手来自咸宁供电公司,个个都很强大:其中两位是海龟,一位在加拿大七年,另一位在澳洲九年;还有一个小姑娘是HUST电力专业的高材生,会说四国语言。比赛的竞争极其激烈,参赛选手无论是学历、经历还是英文水平,都会让人眼前一亮。此次比赛的项目也很丰富,分为翻译、主题演讲、即兴演讲和猜词四个部分。这个组建时间并不长的团队,获得了超越期待的优秀成绩:两个单项二等奖、一个单项三等奖和一个团体三等奖,在全省22支队伍中团体排名第6。

几天的相处,我也对几位选手了解了很多,他们都是年轻有为、积极进取、努力向上的好孩子!而且,准备比赛的几天中,一些细节和小插曲也令我非常感动。真心希望他们都能一切顺利,并且能在企业中有更好的发展。

作者  | 2011-11-30 19:37:04 | 阅读(333) |评论(0) | 阅读全文>>

同声传译: 麦肯锡&上海大众Himalaya项目访谈会

2011-11-29 20:32:14 阅读356 评论3 292011/11 Nov29

两天同传,会议规模不大,但是工作强度却非常大,主要因为内容和细节特别多,而且这些老总的办事风格就是争分夺秒、高效利落。口译的内容倒是不难,但主要的挑战在于众多企业内部的专门术语以及大量的汽车品牌及产品名,不过好在译前准备比较充分,而且前阵子刚做过几场汽车行业的口译,所以还算比较顺手。两天的工作结束后,上海大众几位老总和麦肯锡那位很干练的姑娘,都对本人的口译工作表达了极大赞赏和感谢,这是不是完成辛苦工作之后,一位译员最开心的时刻呢?呵呵......

附上部分Glossary:

作者  | 2011-11-29 20:32:14 | 阅读(356) |评论(3) | 阅读全文>>

同传:长江中游航运中心建设战略国际研讨会

2011-11-20 17:50:36 阅读287 评论2 202011/11 Nov20

以“新视野、新战略、新发展”为主题的武汉长江中游航运中心建设战略国际研讨会在武汉举行。中国交通运输协会、交通运输部水运局、交通运输部长江航务管理局等行业管理部门的负责人,以及来自美国、英国、荷兰、瑞典、丹麦的国际知名港口、航运、物流业专家,围绕武汉长江中游航运中心的战略定位、基本功能、空间布局、目标任务、发展举措等方面积极建言献策。

以下为《湖北日报》对此次研讨会的报道。

作者  | 2011-11-20 17:50:36 | 阅读(287) |评论(2) | 阅读全文>>

开幕式同传:百家国际知名企业新港行

2011-11-19 22:03:21 阅读314 评论0 192011/11 Nov19

11月19日上午,"百家国际知名企业武汉新港行"活动在汉隆重举行。省委常委、武汉市委书记阮成发,副省长段轮一出席开幕式并为武汉长江中游航运中心国际专家顾问团成员颁发聘书。参会企业与武汉新港签订了53个投资项目,总投资额达785.2亿元。中国交通运输协会会长钱永昌,交通运输部水运局局长宋德星,武汉市市长唐良智,省政府及武汉、鄂州、黄冈、咸宁4市政府领导及相关人员,百余家国际国内知名企业高管及航运专家,武汉新港相关企业负责人等500多人参会。

  段轮一介绍,湖北境内长江干流全长1038公里,在沿江各省市中位居第一。2008年,省委、省政府作出了建设武汉新港的重大战略决策,将武汉和鄂州、黄冈、咸宁4市的港口进行统一规划建设。3年来,武汉新港围绕“亿吨大港、千万标箱”和打造长江中游航运中心的目标,统筹港口、产业、城镇建设和集疏运体系一体化发展,有力地带动了临港产业及区域经济的繁荣。

    温家宝总理、张德江副总理等国家领导先后亲临武汉新港视察,对加快长江黄金水道开发利用、建设武汉新港作出重要指示。今年1月,国务院出台《关于加快长江等内河水运发展的意见》,明确了武汉长江中游航运中心的地位,使长江中游航运中心建设上升为国家战略。去年,武汉新港货物吞吐量首次突破亿吨,在长江中上游率先迈入“亿吨大港”行列。一个规划面积9300平方公里、港口岸线548.2公里的港口群正在迅速崛起。

  为引进当今世界上最先进的港口发展理念,高起点建设武汉新港,省政府批准成立了武汉长江中游航运中心国际专家顾问团。中国交通运输协会会长(原交通运输部部

作者  | 2011-11-19 22:03:21 | 阅读(314) |评论(0) | 阅读全文>>

同声传译: 学术职业变革(CAP)国际会议(2011)

2011-11-13 20:37:47 阅读348 评论4 132011/11 Nov13

本周末为学术职业变革(CAP)国际会议(2011)担任同传译员。此次同传任务主要有四场核心会议,其中共包括24场演讲和7场主题讨论。四场核心会议的主题分别是:[1] 高等教育国际化对学术职业变革的影响; [2] 学术职业的国际比较;[3] 全球学术职业研究的方法与主要议题;[4] 对中国学术职业变革与发展的观察与建议。这次会议安排的十分紧凑,每天中午都只有一个小时的午餐时间,下午一点十分就要继续开会。不过,这次同传最大的挑战并不是紧凑的时间安排,而是极其专业的词汇和世界各地的英文口音。此次会议的讲者来自阿根廷、芬兰、意大利、马来西亚、墨西哥、荷兰、德国、日本、马来西亚、美国、加拿大、韩国、南非、中国台湾、中国香港、中国澳门和中国大陆。两天之内,竟然听了十几种不同的英文口音。有趣的是,中文讲者中还有一位老教授操着浓厚的湖南口音,这位教授上场不一会儿,就发现同传箱附近有两个中国听众竟然带上耳机听起了英文,呵呵。

        学术职业是一个外来词,英文为 academic profession,就是大学教师所从事的职业。迄今为止,关于学术职业的大型国际调查研究有两次。第一次是 14个国家合作于1991—1993年进行;第二次于 2004年底启动至今,由遍布亚洲、非洲、南美洲、北美洲、欧洲、大洋洲的 26个国家和地区合作,其中的 18个国家和地区于 2008—2010年间在本国/本地区完成了同卷调查,在德国建成了国际数据库。

  华中科技大学教育科学院作为中国大陆的唯一代表于20

作者  | 2011-11-13 20:37:47 | 阅读(348) |评论(4) | 阅读全文>>

交传/同传:文化旅游与城市规划研讨会

2011-11-10 17:08:43 阅读249 评论3 102011/11 Nov10

这个会议在武汉市城市规划设计院(WPDI)召开。虽然来武汉八个月了,但是在武汉出行绝大多数都是因为有口译任务,匆匆忙忙,未来及仔细感知这座城市。而这次研讨会,让我终于有机会从专业设计者和政府决策者的角度,非常深入的了解了这座城市的历史、文化、内涵、布局、规划、典故、发展等等,几乎是无所不包。会上,法国建筑师提出的意见和观点也的确让人耳目一新,与在场的中国建筑师和城市规划师的视角有着很大的不同,相信这样的灵感碰撞会使武汉这座城市更具魅力。

这次会议中外籍建筑师人数不多,所以主办方没有准备同传设备,中译英采用耳语同传的形式(Whisper Interpreting),英译中采用交替传译的形式。耳语同传其实也不轻松,因为没有BOOTH,现场的干扰比正常同传更大。也正因为此,耳语同传对于译员的归纳总结能力要求更高。

#汉江两岸文化旅游带概念规划专家研讨会#

#武汉市城市设计研究院#

#2011年11月10日#

附上双语资料一份

#城市规划专业英语词汇#

unban planning                         城市规划

town planning   

作者  | 2011-11-10 17:08:43 | 阅读(249) |评论(3) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2012

   
创建博客 登录  
 关注